Esempi di lavoro

.


— Come scegliere il traduttore giusto 

Nulla da eccepire contro eleganti brochure patinate e strategie di vendita più o meno aggressive del potenziale traduttore, tuttavia è bene assicurarsi delle sue vere abilità.

Chiedete non solo i nomi dei clienti, ma anche esempi di traduzioni svolte e di testi che il traduttore giudica particolarmente riusciti. Se un traduttore, per esempio, si candida per realizzare la versione in lingua straniera del vostro sito web, date un’occhiata ad altri siti web sui quali ha già lavorato. Lo stesso dicasi per le traduzioni di brochure e discorsi.

Se un traduttore con diversi anni di esperienza non ha lavori da mostrarvi forse fareste meglio a rivolgervi altrove.

— ("La traduzione giusta e come fare per ottenerla", © Chris Durban) —